Le mot vietnamien "phụ tùng" se traduit en français par "pièces de rechange" ou "accessoires". Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la mécanique et des véhicules, mais il peut également s'appliquer à d'autres objets qui nécessitent des pièces supplémentaires ou de remplacement.
En contexte automobile :
En contexte de bicyclette :
Dans un contexte plus technique, le terme "phụ tùng" peut être utilisé avec des adjectifs pour préciser le type de pièces. Par exemple : - Phụ tùng chính hãng : pièces de rechange d'origine - Phụ tùng tự chế : pièces de rechange faites maison ou artisanales
Il existe des mots similaires que vous pourriez rencontrer : - Phụ kiện : cela désigne également des accessoires mais peut être moins spécifique que "phụ tùng". - Đồ phụ tùng : ce terme est également utilisé pour désigner des accessoires ou des pièces détachées, mais il a une connotation plus générale.
Bien que "phụ tùng" soit principalement utilisé pour désigner des pièces de rechange, il peut parfois être utilisé dans un sens plus figuratif pour désigner des éléments supplémentaires qui améliorent ou complètent quelque chose.